

La Ventana went on to win the FIPRESCI prize at the 2008 Valladolid International Film Festival, where Sorín was likewise nominated for the Golden Spike Award. I was delighted when Bavaria International advised that the film had been picked up for distribution by Film Movement, who gave La Ventana its North American premiere at the 2009 Palm Springs International Film Festival, with a subsequent screening at the San Diego Latino Film Festival. Of related interest, La Ventana will screen in the World Cinema section of the 2009 San Francisco International Film Festival, where Jeremy Quist writes: "Sorín tells one of his 'minimal' stories here, as he did with his earlier masterpiece, Historias Mínimas, in which a series of seemingly inconsequential moments and details ultimately come together in a synthesis of life-affirming beauty."
My thanks to Stephen Lan and Bavaria International for making Sorín available for a brief interview while attending the Toronto International.
* * *

Carlos Sorín: When I begin working on a film, it's like standing on shaky ground. I never know where I'm standing. My only sure footing is to make the movie. If the movie moves me and interests me, I presume it will move and interest others. At the same time, if I've made a good movie—as you've said of Bombon, El Perro—I try not to repeat it.

Sorín: Yes, this film is about cycles of time. I would have loved to indicate the passing hours throughout the movie but this had already been done in a film called Las Horas. La Ventana is about the end of a cycle of life; but this is in contrast to nature where the cycles continue.
Guillén: La Ventana succeeded in making me feel the rhythm of those cycles. Not only was there a sense of a clock ticking as time runs out; but, also the rhythmic ticking of a metronome.
Sorín: [Laughs.] Yes, yes. I used a metronome while shooting to maintain a rhythm. Though I didn't show it in the movie, I did use a metronome. Using a metronome while playing a piano is the same as keeping time, no?

Sorín: Yes, the public screening was my first time to see the finished film. Because I was nervous and anxious about seeing it for the first time, my vision was probably distorted. Watching your film for the first time with an audience is very hard. But I think the movie works. People stayed in their seats. They didn't leave. [Laughs.] That's good. I think it's the kind of movie that doesn't work on you immediately, yes? I think it works on you a little later. After. Yes? I don't know. La Ventana is not as immediately gratifying a film as Bombon, El Perro. It's a movie that's harder for the audience to take in, perhaps.
Guillén: I'd agree with that. I'm at an age where I've figuratively reached the middle of my life. I look forward and I see my grandparents and parents growing more frail daily as they approach old age and death. And I look back and see that my youth is definitely behind me. These recognitions are difficult.
Sorín: Of course. I understand, yes. The end of life happens to everyone and we have the examples of our parents to remind us that we all must grow old and die. La Ventana definitely evokes these feelings. That's why I try to take time with the film so that the spectator can locate and place his or her feelings and life experience into the film. The film happens within the spectator, more than on the screen.
Guillén: So the window becomes not just the physical window in Antonio's bedroom but the psychological window through which we all look within?
Sorín: Yes.

Sorín: Exactly! [Laughs.] To be honest, I didn't really think of it like that but it's a good idea!
Guillén: It was a poignant moment to have this man—who has become a concert pianist—pocket these toy soldiers that he used as a child to sabotage the piano lessons of his youth.
Sorín: That's a very good idea.

Sorín: Aha! What a question! I think the images from literature are much more open and free because the written word in literature is ambiguous and the reader has to use his imagination to give the words meaning. By contrast, in cinema images are concrete and definite. They have been already imagined and leave only a little space for the imagination of the spectator. For that reason, it's difficult for me to make an ambiguous film.
Guillén: Yet your images are so pure that they lean into ambiguity.
Sorín: Thank you very much. It's very important for me to hear you say that. You soothe my anxieties and fears about this film.
Guillén: I understand that the next film you want to make is about a boxer?

Guillén: Well, they're signaling me that I need to wrap up here so I want to thank you, Carlos, for taking the time to speak with me today.
Sorín: Thank you.
Cross-published on Twitch.