
Film Society Programmer Sean Uyehara: "The Lost World is a classic exploration of mankind's fascination with its own prehistory. It contains amazing animated sequences and inventive costumes and sets depicting a land that time forgot. Today, audiences can also read the film as a campy depiction of how we once imagined the age of dinosaurs. It is also full of anachronistic cultural stereotypes regarding science, marriage and race. Like the territory depicted in the film, Dengue Fever's music evokes a time and place of memory. The band, which hails from Los Angeles, plays 1960s-style psychedelic Cambodian pop. Both the band and film conjure up a nostalgia for a time and place that may never have existed."

* * *
Michael Guillén: First of all, Zac, I want to tell you that I am so excited about Dengue Fever scoring The Lost World in collaboration with the San Francisco Film Society.
Zac Holtzman: Yeah, me too! It's been a lot of fun working on it.
Guillén: As back story, my training was in Central American archaeology with a focus on the Maya culture where the pesky mosquito was rewarded access to human blood for helping the Hero Twins defeat the Lords of Death. Thus, I found it interesting that a mosquito bite is—in effect—what inspired the creation of Dengue Fever. Could you talk a little bit about the origin of the band?

Guillén: I believe it was because a friend of your brother Ethan actually contracted Dengue Fever while on a trip to Angor Wat?
Holtzman: Yeah. My brother's traveling companion was bit by a mosquito that had Dengue. When they were taking him to the hospital, the music they were playing up front in the cab of the truck was a cassette tape of old Sinn Sisamouth and Ros Sereysothea songs that kept playing over and over again. We were inspired by these songs from the late '60s-early '70s. When my brother and I decided to pull this project together, he was flipping through his sketchbook and those were the notes that he found. He said, "How about Dengue Fever?" That's how we ended up picking that name.

Holtzman: I don't know. What I do know is that—when we first had that song translated—we gave it to someone we hadn't used before who spoke both Khmer and English. He gave it back to us and I heard our singer Ch'hom Nimol singing it and—even though I only knew a little bit of Khmer at the time—I thought, "Wait a minute. Why does she keep saying 'I' in the song?" Because the first verse of "Both Sides Now" is like "rows and flows of angel hair and ice cream castles in the air", y'know? It goes on and on about the sky and clouds and it doesn't start off by saying anything about "I." That's when we realized that whoever translated it had completely rewritten the lyrics and hadn't done them justice at all. We had to completely retranslate it and submit it to the Joni Mitchell estate. They approved the new translation but I'm not sure if she personally heard it. I hope she did because that would be really nice to know she heard our version of it.
Guillén: I hope she did too because it's a singularly unique version.
Holtzman: I suggested "Both Sides Now" for City of Ghosts. Matt Dillon had the rights to the old tunes and so he didn't really need us to play one of those older songs. I thought "Both Sides Now" would be perfect because the film was showing both sides of all these different cultures.

Holtzman: Yeah. She didn't speak any English and neither did her sister. They were looking at me and wondering what was going on. They didn't trust us at all. We gave them a CD and told them we were serious. I don't know what she really understood or not; but—for some crazy reason—a week later she called us back and asked if we were still having auditions. We were, so we scheduled another one. There were about six or seven other Cambodian women who were there to audition and—when we told them that Ch'hom Nimol might show up—they said, "No way. She's way too famous. She'll never show up for this." But for some reason she did and that's how it all went down.

Holtzman: [Chuckles.] Yeah. And that's the way women ride in Cambodia too; proper sidesaddle style with their dresses.
Guillén: Before we move on to speak specifically about Dengue Fever's score for The Lost World, I noticed while reviewing your MySpace page that you credit Charles Mingus as a major influence. Can you specify what it is about Mingus's music that has influenced Dengue Fever?
Holtzman: At least four or five members of the band have read Charles Mingus's autobiography Beneath the Underdog. We all grew up listening to Mingus. David Ralicke, our horn player, plays pretty much every instrument that you can blow into. He's able to create these big horn sections, especially in that song "One Thousand Tears of a Tarantula", which specifically reminds us of our interest in Mingus. It feels like one of his horn sections.
Guillén: "One Thousand Tears of a Tarantula" has been included on the soundtrack for the second season of the Showtime series Weeds, right?
Holtzman: Yeah, it was used in the season finale of Weeds.

Holtzman: Yeah, it was Sean. He knew of our band and was a fan and was hoping that we would get involved. Dengue Fever was busy with a lot of things—touring, setting aside a couple of months to work on our next album—and so this was going to be another thing we would have to do. I totally wanted to do it but some of the other members of the band were like, "Oh man, it's going to bite into our album time." But I think it's really helped that we would get together almost every night of the week and it's been such a learning process for us.

Holtzman: I went to The Battleship Potemkin where this guy used these wands where you could touch buttons on the wands and they came up with different sounds. I'm not sure if that was the San Francisco Film Society.
Guillén: I believe that was actually a Mill Valley Film Festival event, though clearly influenced by the series at the San Francisco International who were one of the first to experiment with these collaborations. They've since become popular all over the Bay Area.
Holtzman: Oh, okay. Well, that's the only one I've seen where someone's laid down live contemporary music to an old film.
Guillén: How was The Lost World selected?

Guillén: I have no doubt this is going to look fabulous projected on the Castro Theatre's large screen accompanied by Dengue Fever's music. Have you ever been in the Castro Theatre?
Holtzman: Oh yeah. Many times. I usually go there to see films like The Shining. Yeah, I've been there a lot.
Guillén: How does this work, then? Can you give me a glimpse into the band's process of working up the score? How you worked with the film?

Guillén: Sounds like you were having fun with it.
Holtzman: Yeah, yeah, for sure.

Holtzman: Yeah, she is, yeah.
Guillén: In Khmer? Or English?
Holtzman: Both. And there are some sequences where she's just going to sing some emotional vocals without lyrics.
Guillén: What would you say has been the most challenging aspect of this project?
Holtzman: At one point we would try to be playing a particular song and then we would use that song at a particular place in the film to trigger us looping the end of the song. As it is, when we play things are a little bit looser and so sometimes you're at a different point in the song when that trigger would roll around. The looping in the ending part didn't work. So we ended up sticking to the main song and whatever transition we planned. So I'd say transitioning from one song to the next has been challenging.
Guillén: I've attended your concerts here in San Francisco and have noted your local Cambodian fan base; many who—I understand—drive up from San Jose's Cambodian community. I'm intrigued to see if this same fan base will cross over into a film festival venue at the Castro Theatre? Do you have any anticipation of what kind of audience you'll draw for this event?
Holtzman: No. But I hope it's a bunch of excited people. I'm not sure if the word's going to get out to the Cambodian community. I guess we should try to let them know. I'll check on somebody at our label sending word onto our MySpace and Facebook pages.

Holtzman: It's out. You can buy it now. We just had a screening of it at L.A.'s Amoeba. It's pretty cool that we're done with it because, man, we went there in 2005 and it's taken us all this time to see it finally reach DVD.
Guillén: You mentioned earlier that Dengue Fever is mapping out time to work on your next album. When can we anticipate that?

Guillén: I wish you luck with that. I'm certainly looking forward to your performance here at the Castro Theatre with The Lost World—one of the most intriguing collaborations I've heard of in a long time—so thank you so much, Zac, for talking with me today and I hope we meet face to face during the festival.
Holtzman: Please come up and say hi, Michael.
Guillén: Will do.
Cross-published on Twitch.